О линии Петра Великого [сообщение #6899] |
ср, 29 апреля 2009 16:55 |
bell
Сообщений: 1524 Зарегистрирован: августа 2008
|
|
|
|
Спросил у Балашова на форуме ИКО Карелия-его ответы:
Это сугубо финский термин. В русском варианте это звучит как "Морская крепость Императора Петра Великого". В дальнейшем я постараюсь придерживаться именно русской терминологии....
...Применялся вышеозначенный термин в книге Reino Arimo "Suomen linnoittamisen historia 1918-1944". В других книгах тоже встречал его, но сейчас уже не помню. Довольно редко об этом у финнов упоминается, даже в специальной литературе. На финском это выглядит "Pietari Suuren linnoitusjärjestelmä" или буквально "система укреплений Петра Великого"."
Мне кажется (без знания финского) что "линия Петра Великого"- это авторский перевод)))
[Обновления: вт, 02 марта 2010 17:31] от Модератора Известить модератора
|
|
|