|
Re: Вот и не знаешь, где найдешь... [сообщение #24698 является ответом на сообщение #24693] |
пт, 19 ноября 2010 22:30 |
BSSH
Сообщений: 1570 Зарегистрирован: августа 2009 Географическое положение: Лен. область - ...
|
|
|
|
Александр Павлов писал(а) пт, 19 ноября 2010 19:26 | Чем отличается карась от шнурка не знаю, науку сию не проходил, но к поздравлениям присоединяюсь .
|
Кроме технических словарей есть и военные-жаргонные: Например,
Основные определения на армейском сленге для военнослужащих по сроку службы
«Запахи», «Дрыщи», «Духи бесплотные» — военнослужащие, которые проходят карантин до присяги. «Духи», «Салаги», «Бобры», «Салабоны», «Васьки», «Отцы», «Малыши», «Ежи», «Воробьи (ВВ)», «Чеки (ВВ)», «Чекисты (ВВ)», «Караси (флот.)» — военнослужащие, прослужившие до полугода. «Слоны (ВДВ)», «Помоза», «Шнурки», «Вороны (ВВ)», «Борзые караси (ВМС)» — военнослужащие, прослужившие полгода. «Черепа», «Черпаки (ВВ)», «Годки (ВМС)», «Фозаны» — военнослужащие, прослужившие один год. «Деды» — военнослужащие прослужившие полтора года. От устойчивого термина «дед» и происходит название явления. «Дембеля», «Граждане (ВВ)» (считаются уже почти гражданскими): военнослужащие срочной службы, после выхода приказа об увольнении в запас.
На флоте: «Дух» соответствует сухопутному «Дух», «Карась» — «Шнурку», «Борзый карась» — «Черпаку», и соответственно «Годок» — «Дед», поэтому на флоте «Дедовщина» называется «Годковщиной».
http://gorod.tomsk.ru/index-1247201863.php#loop
Всё течёт, всё изменяется. Раньше (лет 40 назад) флот кликал армейцев "сапогами", а армейцы, до введения в форму одежды ботинок, отвечали взаимностью, называли флотских "шнурками". Но это тема...для отдельного исследования
|
|
|
|
|