FORTOVED
Начало » Дополнительный (Additional) » Технический - для обсуждения работы форума » О перспективах общения на разных наречиях
Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30350 является ответом на сообщение #30346] пн, 20 июня 2011 18:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
Исчо про адрес форума, я написала, что было предложение сделать регистрацию также на английском и завести ветку с вопросами на английском.
Ответ:
"das ist eine gute Idee.
Kannst Du mal den Link von deinen Forum hier einstellen.
Dann kann man ja mal da rein schauen."

И адрес знают, кто-то из соотечественников, видимо:
"Hallo,

https://fortoved.ru/forum/

für diejenigen, die Lust verspüren...
Gruß Viktor "
Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30354 является ответом на сообщение #30346] пн, 20 июня 2011 20:13 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Александр Павлов
Сообщений: 4466
Зарегистрирован: июня 2008
Географическое положение: Санкт-Петербу...
Женщина писал(а) пн, 20 июня 2011 16:55

Frau писал(а) пн, 20 июня 2011 12:32


Хм, а когда выяснится, что я ещё и немцев спросила, какие у них трудности с посещением наших форумов ...


Вот ответы, но раз тут все такие умные, и ни у кого нет трудностей с переводом, читайте так:

Вот ответы, но раз тут все такие умные, и ни у кого нет трудностей с переводом, читайте так:

Первый "Я лично был бы гораздо более безопасным в таких форумах и сайтах идти, потому что, если нет - была бы почти непреодолимым языковым барьером - по крайней мере для меня

В противном случае, я считаю, ваш вопрос очень хорошо и очень понятно! "

Вторая "Здравствуй,

Я также хотел бы привлечь так много, что Россия и, особенно, КГЛ проблемы там ...

Я русский в школе, но это уже какое-то время назад, и я не знаю, очень многое другое.

Есть копия анкеты из лагеря для военнопленных на моего деда, который полностью на русском языке, я могу только, возможно, 1 / 3 из них переведены.

Говорите мне в этом на устройство Sprachbarrieren.Leider ".



Читать в гугле можно, только за мышку надо крепко держаться, чтобы со стула не упасть, но вот отвечать в гугле-же нельзя - надо вернуться на форум.


С уважением,
Александр

Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30357 является ответом на сообщение #30354] пн, 20 июня 2011 20:52 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
Александр Павлов

Пыталась же Вам объяснить, но лучше-таки на своём примере Rolling Eyes

Немецкий на русский переводится любой комп. программой - абракадаброй, также же и наоборот. Кроме всего прочего, переводятся и собственные названия, и личные имена. Поэтому, перевод Гугла здесь не проходит. Вот, с английским - другое дело. Так о нём и говорим.
Немцы указали на причину, почему они не могут выходить на русские форумы, и она единственная, - языковой барьер! Через Гугл они ничего не поймут, учёные уже. Но, вот, возможности пообщаться по-английски - обрадовались. Адрес форума у них есть. Ждут ваших модераторских решений!
Можно нашим модераторам с тамошними модераторами пообщаться вначале, если хотите. Адрес добудем.

Но, у меня другие вопросы. Ну, будет, например, "английская ветка", а нам кто будет переводить? Сами, кому нужно? Или будет двуязычная версия? И кто будет корректировать, если что? А, то зайдёт разговор про "укупорку", обратно же не выкупорить будет Very Happy

Вот, кстати, продолжение, тамошний модератор включился в обсуждение. Но, не понял, о каких модераторах в моём посте шла речь, и написал, что они, да, могут помочь с регистрацией на форуме также по-английски Smile Ему пояснили, что обсуждается возможность "английской регистрации" на русском форуме:

"bei Problemen bei der Registrierung helfen wir gerne.

Es ist auch erlaubt, Beiträge auf englisch zu posten. Kyrillisch ist wegen der Forensoftware nicht möglich, außerdem versteht der überwiegende Teil der Mitglieder hier kein russisch oder polnisch."

"Hallo Thilo,

da hast Du Frau jetzt aber falsch verstanden, sie meinte nicht die Registrierung hier im FdW sondern in dem russischen Forum. Dort sei man bereit, auch bei englisch geschriebenen Beiträgen zu helfen.@

Thilo
Moderator
Hallo Jürgen,

ach so...

Trotzdem gilt das, was ich geschrieben habe, natürlich für das FdW. Wer also Probleme mit der deutschen Sprache hat, einfach Bescheid geben, es gibt für alles eine Lösung."

[Обновления: пн, 20 июня 2011 21:16]

Известить модератора

Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30363 является ответом на сообщение #30291] пн, 20 июня 2011 21:47 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
GKS
Сообщений: 822
Зарегистрирован: сентября 2009
ava писал пн, 20 июня 2011 00:44

GKS писал(а) вс, 19 июня 2011 03:57


А с учётом Киева, Крыма, Донецка, Владивостока, Пскова... в общем, сложно среднюю точку или район найти.


Забыли упомянуть Мурманск, Севастополь, Керчь, Одессу, Новороссийск, Батум... Могу и южнее продолжить... Товарищ RDX, помнится, обнаружил огневую 6-дм. дивизиона Канэ где-то около Смоленска. Думаю, там и сойдёмся. Севернее - один перекос, южнее - другой...


Не то чтобы забыл - если перечислять всех, то долго. И всё равно кого-то да забудешь Crying or Very Sad . Прошу форумчан не обижаться и отнестись критически. Всё равно не удастся найти среднюю историко-географическую точку (правда, на 300-летие Флота России её "нашли" и "главный" военно-морской парад провели в "порту пяти морей" на Красной площади Laughing).

Frau
[сообщение #30311 ответ на 30307 ]

"Каркали", видимо, совершенно в другом месте и маленькая беззащитная тут ни причём вообще Razz . Тут, наверное, иной астрал вмешался Smile .

Для модераторов

(предложение)

Не пора ли перенести содержание последних сообщений в "технический"?
Распыляем предмет обсуждения и уже далеко ушли от темы "Годовщина..."
____________________________
С уважением,
Таки да, однако. [сообщение #30365 является ответом на сообщение #30357] пн, 20 июня 2011 22:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Александр Павлов
Сообщений: 4466
Зарегистрирован: июня 2008
Географическое положение: Санкт-Петербу...
Frau писал(а) пн, 20 июня 2011 20:52



Но, у меня другие вопросы. Ну, будет, например, "английская ветка", а нам кто будет переводить? Сами, кому нужно? Или будет двуязычная версия? И кто будет корректировать, если что? А, то зайдёт разговор про "укупорку", обратно же не выкупорить будет Very Happy





Целесообразность выделения отдельной ветки на каком-либо из заморских наречий, пусть даже и на английском, вызывает у меня большие сомнения. Впрочем, вопрос вполне обсуждаем...


С уважением,
Александр

Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30368 является ответом на сообщение #30336] пн, 20 июня 2011 22:38 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
miall писал пн, 20 июня 2011 10:09


Хм, а если попробовать страницу регистрации в "English"-варианте продублировать и для начала ветку специальную на английском завести? В качестве лакмусовой бумажки для выявления интереса


Как бы и взято было за основу про "ветку". Плюс Dmb-2007 писал: "Переименовать раздел в "Вопросы без регистрации" и продублировать название на английском". Пока же нет других предложений. Или есть?
Заморские буквы появились [сообщение #30404 является ответом на сообщение #30368] ср, 22 июня 2011 13:58 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Александр Павлов
Сообщений: 4466
Зарегистрирован: июня 2008
Географическое положение: Санкт-Петербу...
Продублировал названия основных разделов на местном диалекте французско-нижегородского наречия. Прошу посмотреть, покритиковать и высказать пожелания (конструктивные). Как оно - не очень раздражает?

С уважением,
Александр

Re: Заморские буквы появились [сообщение #30406 является ответом на сообщение #30404] ср, 22 июня 2011 14:42 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
Александр Павлов писал ср, 22 июня 2011 13:58

Продублировал названия основных разделов на местном диалекте французско-нижегородского наречия.


Сам себя не похвалишь... Laughing
Обалденно! Я уже хотела название разделов хотя бы на немецкий перевести, а тут такое роскошество! Спасибо!
Инфа о нововведениях ушла. Из Швеции уже ответили, что будут смотреть прямо сейчас. Уже поймут больше Smile
Пока суд да дело... другие русские форумы уже включились в процесс.

Народ!
Кто на Аксисе зарегистрирован? Выложите, плис, прямую ссылку на ветку без регистрации.
Re: Заморские буквы появились [сообщение #30463 является ответом на сообщение #30404] пт, 24 июня 2011 21:19 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
bell
Сообщений: 1524
Зарегистрирован: августа 2008
Александр Павлов

Высказываю пожелание - в разделе про Фортовед заменить изысканный Journal на более привычный и подходящий по смыслу - magazine.
Re: Заморские буквы появились [сообщение #30464 является ответом на сообщение #30463] пт, 24 июня 2011 21:26 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
Александр Павлов
Сообщений: 4466
Зарегистрирован: июня 2008
Географическое положение: Санкт-Петербу...
bell писал(а) пт, 24 июня 2011 21:19

Александр Павлов

Высказываю пожелание - в разделе про Фортовед заменить изысканный Journal на более привычный и подходящий по смыслу - magazine.


Да, спасибо, согласен. Тоже такая мысль была, но как-то все не до того было.


С уважением,
Александр

Предыдущая тема: Огласите весь список, пожалуйста!
Следующая тема: Об авторах и критиках
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт мар #d 13:18:55 MSK 2024