FORTOVED
Начало » Дополнительный (Additional) » Технический - для обсуждения работы форума » О перспективах общения на разных наречиях
Re: Вторая годовщина [сообщение #30303 является ответом на сообщение #30291] сб, 18 июня 2011 23:00 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Гармашев
Сообщений: 168
Зарегистрирован: июня 2011
Географическое положение: С-Пб
А нужно?
Я издатель и ко мне регулярно прибегают всяческие "ходоки с обидками" на то , что книги издаваемые моими коллегами издаются на русском и им (немцам-англичанам и т.д.) не понятны.
Я всегда отвечаю двумя ответами (в зависимости от манеры задаваемого мне вопроса) :
-1- есть "Деловая Этика" и если обращаюсь к кому-то я то моя задача обеспечить перевод , если обращаются ко мне то задача обеспечения перевода лежит на обращающемся - так же и в литературе и если мне интересна книга то перевожу я с французского , английского , немецкого , без разницы ;
-2- при более нагло-напористых обращениях я отвечаю чеканной формулировкой "Про Россию - для русских - на русском" и мне наплевать на то , что некий "герр" или "месье" не изволит знать русского!
Если надо мне - я ужём извернусь и получу желаемое и в России начнём издавать книги на немецком-английском ровно тогда , когда в Германии или Англии равнозначные по содержанию книги начнут издавать на русском , а до этого ... пошли бы все эти "европейцы" лесом и жевали бы при этом веник.Я лично рассматриваю подобные "пожелания" как наглый и оскорбительный наезд и тогда с подобными наглецами можно всё ,от спуска их с лестницы до подставы в Особый Отдел со всеми последующими для них разборками.

[Обновления: сб, 18 июня 2011 23:00]

Известить модератора

Re: Вторая годовщина [сообщение #30304 является ответом на сообщение #30291] вс, 19 июня 2011 00:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Tkachenko
Сообщений: 3031
Зарегистрирован: июля 2010
Географическое положение: Russia, St.Peterburg
Хорошо сказано.
Действительно, если я еду в Англию, я говорю там по-английски, если англичанин приезжает в Россию, я, почему-то, опять говорю по-английски, а по логике - англичанин должен говорить по-русски, или нанимать переводчика.
Правда, времена меняются.
Недавно встречался с германской журналисткой (она готовит цикл передач об Э.И.Тотлебене). Бедная девушка пыталась говорить со мной по-русски и это вызывает уважение. Сошлись на английском, дабы не мучать правильную германскую девушку.
При прощании подарил ей свою книгу (естественно на русском). Я пояснил сей момент, но девушка возразила, что сие даст ист гут, будет хороший повод изучать русский язык.
Re: Вторая годовщина [сообщение #30305 является ответом на сообщение #30303] вс, 19 июня 2011 00:36 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
Гармашев

Здесь была затронута тема с посещением форума. Было упомянуто, что есть категория, которая не может посещать форум по причине языкового барьера. Возник вопрос о том, можно ли этот барьер ослабить? Это всё.

Разумеется, что каждый сам решает в каких рамках ему общаться. "Что посеешь - то и пожнёшь". Есть уровень вежливости, дружеской уступки, и "могу себе позволить незатруднительный пустячок".
Можно конечно и: "это ваши проблемы", "не мой вопрос" и "достаточно и этого" и многое подобное другое.
"А нужно?"
Re: Вторая годовщина [сообщение #30306 является ответом на сообщение #30291] вс, 19 июня 2011 01:51 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Tkachenko
Сообщений: 3031
Зарегистрирован: июля 2010
Географическое положение: Russia, St.Peterburg
Вроде как решили вопрос с посещением форума иностранными товарищами.
Вежливость - это замечательно. Только она какая-то односторонняя.
Я, папример, не могу сходить на французский форум, потому как не знаю языка сего. И на германский форум не могу, по той же причине. И что делать?
Ответ простой - учите языки ВФТ.
Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30307 является ответом на сообщение #30291] вс, 19 июня 2011 03:57 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
GKS
Сообщений: 822
Зарегистрирован: сентября 2009
Frau писала сб, 11 июня 2011 19:29

А некоторым придётся отсюда интересоваться, собравшись без галстуков...и без интересующих участников Crying or Very Sad
Ой, да, и ладно, не очень и то хотелось...


Да ладно, "накаркал" кто-то Rolling Eyes , и галстуки не помогли 18-го.
Если "собрать" территориальные интересы участников форума, то место сбора следовало бы назначить минимум от о.Мощный и о.Гогланд до о.Даго. (знатоков истории названий прошу вернуться на уже имеющуюся ветку по этой теме Razz ).
А с учётом Киева, Крыма, Донецка, Владивостока, Пскова... в общем, сложно среднюю точку или район найти.
___________________________________

О возможности участия или ознакомления с содержанием настоящего форума людей, не владеющих Русским (довольно сложным, кстати) языком.

1. Может быть, не характерный, но пример: На дали Болгария, язык сходный, понять смысл довольно легко. Что расклад по клавиатуре другой - понятно.
2. А.Павлов приводит пример, как возможно условно преодолевать языковой барьер с помощью введения дополнительных функций для форума.
https://fortoved.ru/forum/index.php?t=msg&th=1254&pre vloaded=1&rid=229&S=54f8580c22bab667b8e489d7e05bfc6f &start=20
Думаю, что если такое включить в возможности страницы, это будет неоправданно дорого для тех, кому мы обязаны за общение на Фортоведе. И не совсем правильно с точки зрения авторских прав
3. Предложение есть: сделать - где-то в начале форума ссылки на возможные программы по переводу языков общения.

Просьба высказать мнения
______________________
С уважением,


Re: Вторая годовщина [сообщение #30308 является ответом на сообщение #30291] вс, 19 июня 2011 08:59 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Гармашев
Сообщений: 168
Зарегистрирован: июня 2011
Географическое положение: С-Пб
Вчера я заинтересовался поднятым вопросом "доступности" и сперва позвонил знакомым филологам из Университета.Оные мне чётко ответили ,что русский язык считается простым в изучении из-за того , что в русском ПИШЕТСЯ КАК СЛЫШИТСЯ и нет таких засад как в немецком или английском с полной сменой звукового ряда в слове при смене падежности!
Затем я позвонил своему знакомому из одного "отдела компьютерной безопасности" и он мне совершенно твёрдо сказал ,что для использования "промта" нет необходимости внесения в механизмы форума специальной "надстройки".
На "Фортоведе" говорится не о социальных бедах , но о истории военной и истории материальной культуры , а это разделы науки "История" и это означает , что все заинтересованные в понимании разговора на русском должны быть или профи или увлечёнными в вопросах НАУКИ ИСТОРИЯ , а значит они обязаны владеть инструментом типа "промт"!
Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30311 является ответом на сообщение #30307] вс, 19 июня 2011 11:42 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
GKS писал вс, 19 июня 2011 03:57

Frau писала сб, 11 июня 2011 19:29

А некоторым придётся отсюда интересоваться, собравшись без галстуков...и без интересующих участников Crying or Very Sad
Ой, да, и ладно, не очень и то хотелось...


Да ладно, "накаркал" кто-то Rolling Eyes , и галстуки не помогли 18-го.
__________________________________

О возможности участия или ознакомления с содержанием настоящего форума людей, не владеющих Русским (довольно сложным, кстати) языком.

...Думаю, что если такое включить в возможности страницы, это будет неоправданно дорого для тех, кому мы обязаны за общение на Фортоведе. И не совсем правильно с точки зрения авторских прав


А, чего вы сразу на меня-то смотрите...конечно - я маленькая худенькая слабая и беззащитная женщина со слабыми нервами, и обидеть подозрениями меня легко (тут много показательных слёз) Rolling Eyes

Думается, что касательно немцев вопрос предельно прост. Им так и можно объяснить, что мы предлагаем на форуме совместно обсуждать некоторые вопросы, касающиеся того-то и того-то. Потому как одна голова (русская) - хорошо, а две (русская и немецкая) - лучше! Но, к сожалению, мы не можем сделать так-то и так-то в рамках простоты перевода, потому что это дорого. Но, предлагаем воспользоваться таким-то вариантом. И далее объясняется, как что делать.

От сообщества зависит, нужно ли нам такое общение. У меня-то проблем нет по своей теме. Но, по памяти, на немецких форумах много людей "подвязаны" на "Восточный фронт", чаще всего через родственников. Вопросы соответственные: сохранилось ли здание госпиталя там-то, что сохранилось на местности там-то, лагеря военнопленных. Истории конкретных людей рассказывают, иногда до того мистических... Для полноты картины - очень хорошо, стереотипы стираются, а реальность начинает проявляться. У них одно публикуется, у нас - другое. В своих книгах они разбираются, а по нашим - что найдут, то есть, что переведено, на это и опираются.
Мы им, к примеру по книге, подписи на фотографиях перевели. Уже ответили, что спасибо, и что представление совершенно изменилось и о наших исследованиях и о нас самих. По десанту и аэродрому, вообще, крайне удивились, что у нас есть полное описание, тогда как они только в догадках по вопросу пребывали: своего нет, а у русских - "всё в секрете". Да, и нормально.

Но, решать-то нам... ммм, вернее, А.П. Rolling Eyes

Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30315 является ответом на сообщение #30311] вс, 19 июня 2011 19:56 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Dmb-2007
Сообщений: 449
Зарегистрирован: сентября 2008
Географическое положение: Новороссийск

Уважаемая Фрау, я правильно понял - Вы имели в виду, что упомянутые европейцы не в состоянии воспользоваться онлайн-переводчиками? Тогда я с гордостью дарю им эти ссылки:
Перевод на английский от Майкрософт
То же от Промпт
Перевод на польский от Гугля
Готов сгенерировать их для всех языков, которые понимает Гугль.
Особенно обратите внимание на перевод от Майкрософта.

Для администрации сайта
Если действительно существует такая проблема, может встроить в верхнее меню ссылочки? Типа так, только указать что перевод машинный:
index.php?t=getfile&id=12249&private=0

А то развели на пустом месте... Владимира Ивановича разбудили, опять-же ...
  • Вложение: fortoved_links.jpg
    (Размер: 4.51KB, Загружено 419 раз)


Si vis pacem, para bellum

[Обновления: вс, 19 июня 2011 19:57]

Известить модератора

Re: Вторая годовщина [сообщение #30316 является ответом на сообщение #30305] вс, 19 июня 2011 21:33 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Александр Павлов
Сообщений: 4466
Зарегистрирован: июня 2008
Географическое положение: Санкт-Петербу...
Frau писал(а) вс, 19 июня 2011 00:36

Есть уровень вежливости, дружеской уступки, и "могу себе позволить незатруднительный пустячок".
...


Таки да, однако. Smile Что подарил, то твое, как сказал кто-то из мудрых Smile Впрочем, пока это только разговоры. Посмотрим, если получится, то отчего бы и нет ...


С уважением,
Александр

Re: Близится третья годовщина форума .... [сообщение #30317 является ответом на сообщение #30315] вс, 19 июня 2011 21:44 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
ж-939-ж
Сообщений: 1463
Зарегистрирован: ноября 2009
Географическое положение: Russland
Dmb-2007

Ничего себе?! То есть, я уже ответственна не только за двуязычные словари, плохую погоду в Ленобласти, но и, вообще, за европейцев, за то, что они у нас понимают и нет, за форумы и даже за сон "Владимира Ивановича"? Не, я не хочу так Laughing

Вот, например, открывается главная страница форума. Как я могу понять, будучи иностранцем, что надо нажимать на кнопку "поиск", чтобы что-то поискать, если я ни бельмеса в русском не понимаю? Ну, методом тыка найду. Введу в поисковую строку искомое слово "Stalingrad", "Charkow" или "Kiew", латинскими буквами и введу. Что будет? Ничего? Буду ли возиться дальше - не-а не буду? На том и завершим на пустом месте, сами выпутывайтесь, вы там умные, а у меня - лето! Smile
Предыдущая тема: Огласите весь список, пожалуйста!
Следующая тема: Об авторах и критиках
Переход к форуму:
  


Текущее время: чт мар #d 23:42:28 MSK 2024