Начало » Дополнительный (Additional) » Технический - для обсуждения работы форума » О перспективах общения на разных наречиях
Re: О перспективах общения на разных наречиях [сообщение #30736 является ответом на сообщение #30291] |
чт, 30 июня 2011 02:52 |
Dmb-2007
Сообщений: 450 Зарегистрирован: сентября 2008 Географическое положение: Новороссийск
|
|
|
|
Читал, долго думал, не выдержал
1) О самой постановке вопроса.
Никто из тех, кто бывает на этом форуме, включая отцов-основателей и модсостав, не обязан заниматься переводом содержания сообщений для не владеющих русским языком. При необходимости форум можно читать через онлайн-переводчик.
Поэтому мне непонятна горячность Frau в отстаивании права иностранцев общаться на РУССКОЯЗЫЧНОМ ресурсе на СВОЕМ языке.
Я лично не встречал русскоязычного, который бы требовал русской ветки на иностранном форуме. Исключение - форумы поддержки программ, имеющих русский интерфейс. Но даже там речь не идёт о переводе ВСЕГО форума, иностранцам (русским, немцам, французам и т.д.) выделяются отдельные ветки. И все.
Поэтому то, что сейчас делает администрация, не более чем проявление широты русской души
Если отцы-основатели захотят превратить форум в международный - вот тогда и надо будет задумываться об изменении его структуры.
2) О "патриотах".
Давным давно, в те времена, когда соединение с провайдером на скорости 36,6 кбит/с считалось верхом совершенства, многие операционные системы не поддерживали русскоязычные имена файлов. В частности из-за того, что кодировок кириллицы - более чем одна. И, написав кириллицей ник на форуме, нельзя было быть уверенным что все компьютеры поймут его правильно, или хотя-бы пользователи увидят его так, как вам хотелось. Тогда у многих выработалась привычка писать ники латиницей. Теперь это атавизм, но он никому не мешает. Тем более, что у многих ники уже стали "историческими".
Если кто-то хочет видеть реальные имена, а не "погоняла", рекомендую присоединиться к ФИДО, там в 90 процентах случаев разрешается использовать только "реалнейм".
3) О поведении новых пользователей.
На многих форумах "ньюбы" существенно поражены в правах. И за немотивированные (и даже за мотивированные!) "наезды" и оскорбления форумчан, запросто вылетают прочь. И если администрация Фортоведа (по моим наблюдениям) придерживается более "ласкового" стиля работы, то это не от мягкотелости, а от веры в возможность пробуждения "светлой стороны" каждого пользователя
4) О тезисах и доказательствах.
Есть такая формулировка - "сомнительное утверждение, не подкрепленное доказательствами". На некоторых форумах за такое утверждение можно получить наказание. Иначе говоря, "actori incumbit onus probandi" (бремя доказывания лежит на истце).
Это я к тому, что пользователю под ником "Гармашев" стоило бы перед нажатием кнопочки "Отправить ответ" ознакомиться с законодательством о СМИ. Может не выглядел-бы так по-детски смешно.
Для справкиИз Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 15.06.2010 N 16 (ред. от 16.09.2010)
"О практике применения судами Закона Российской Федерации "О средствах массовой информации") В силу статей 8, 10 и 11 названного Закона вопросы государственной регистрации средства массовой информации поставлены в зависимость от распространения продукции средства массовой информации. Поскольку при распространении массовой информации через сайты в сети Интернет отсутствует продукция средства массовой информации, то по действующему законодательству сайты в сети Интернет не подлежат обязательной регистрации как средства массовой информации. Это означает невозможность привлечения лиц, осуществляющих распространение массовой информации через сайты в сети Интернет, к ответственности за изготовление или распространение продукции незарегистрированного средства массовой информации. 5) Собственно о форме подачи информации для иноязычных пользователей.
Мне кажется, что перевод всех наименований разделов форума на английский язык не имеет смысла. Даже если пользователь, не владеющий русским языком, заинтересуется и щёлкнет по названию раздела, он все равно дальше окажется перед необходимостью перевода содержания раздела. А вот русскоязычные пользователи лишаются подсказок.
Я бы оставил так, как было ранее – один раздел с дублированием названия на английском, а внутри прикрепить тему с пояснениями о дальнейших действиях. Если пользователь, не владеющий русским языком, не справиться с чтением основных разделов, он сможет получить необходимые пояснения в специальной «иностранной» ветке (ведь и просматривать её будут владеющие иностранным). Ежели он справиться и будет читать-писать на русском, пусть и ломаном, то и специальная ветка ему не нужна.
Если прикрепить ветку внутри раздела невозможно по техническим причинам, можно ссылку на описание порядка действий вынести на главную страницу, как я уже предлагал ранее.
Кстати, в шапке форума нет ссылки на Правила, а есть «F.A.Q.» Но по этой ссылке обнаруживаются правила форума и, только потом, «Вопросы и ответы»
Кстати 2. А нельзя-ли продублировать в верхней части ссылки для перехода на номера страниц? И сделать обзор новых сообщений на первой странице? Типа как на руфорте.
Si vis pacem, para bellum
[Обновления: чт, 30 июня 2011 02:53] Известить модератора
|
|
|
|
|
О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - сб, 18 июня 2011 13:39
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: miall - сб, 18 июня 2011 15:06
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - сб, 18 июня 2011 16:29
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: miall - сб, 18 июня 2011 17:51
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - сб, 18 июня 2011 18:57
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - сб, 18 июня 2011 21:26
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - сб, 18 июня 2011 21:46
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: miall - сб, 18 июня 2011 17:51
|
|
|
Re: Вторая годовщина
|
|
|
Re: Вторая годовщина
От: ж-939-ж - вс, 19 июня 2011 00:36
|
|
|
Re: Вторая годовщина
|
|
|
Re: Вторая годовщина
|
|
|
Re: Вторая годовщина
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: GKS - вс, 19 июня 2011 03:57
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - вс, 19 июня 2011 11:42
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - вс, 19 июня 2011 21:44
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - пн, 20 июня 2011 12:32
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - пн, 20 июня 2011 16:55
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - пн, 20 июня 2011 18:18
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - пн, 20 июня 2011 20:52
|
|
|
Таки да, однако.
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ava - пн, 20 июня 2011 00:33
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: miall - пн, 20 июня 2011 09:48
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: miall - пн, 20 июня 2011 10:09
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: ж-939-ж - пн, 20 июня 2011 22:38
|
|
|
Заморские буквы появились
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: ж-939-ж - ср, 22 июня 2011 14:42
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: bell - пт, 24 июня 2011 21:19
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: BSSH - пт, 24 июня 2011 22:49
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: bell - пт, 24 июня 2011 23:20
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: BSSH - сб, 25 июня 2011 07:55
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: ж-939-ж - сб, 25 июня 2011 11:49
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: BSSH - сб, 25 июня 2011 12:52
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
От: ж-939-ж - сб, 25 июня 2011 15:02
|
|
|
Re: Заморские буквы появились
|
|
|
Re: Вторая годовщина
|
|
|
Re: Вторая годовщина
|
|
|
Re: Близится третья годовщина форума ....
От: GKS - пн, 20 июня 2011 21:47
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
От: GKS - сб, 25 июня 2011 03:25
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
От: ж-939-ж - сб, 25 июня 2011 11:32
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
От: GKS - вс, 26 июня 2011 00:43
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - сб, 25 июня 2011 10:52
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
|
|
|
Re: Russian Order of Battle
От: ж-939-ж - вс, 26 июня 2011 20:33
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Может стоит использовать очень простой
От: AlexM - вс, 26 июня 2011 21:43
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вс, 26 июня 2011 21:51
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: AlexM - вс, 26 июня 2011 22:10
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: vallus - пн, 27 июня 2011 17:37
|
|
|
Модераторское
|
|
|
Re: Модераторское
От: ж-939-ж - пн, 27 июня 2011 22:02
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вс, 26 июня 2011 22:41
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: BSSH - вс, 26 июня 2011 23:16
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - пн, 27 июня 2011 01:22
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - пн, 27 июня 2011 11:14
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пн, 27 июня 2011 11:27
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пн, 27 июня 2011 12:00
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ava - пн, 27 июня 2011 22:50
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пн, 27 июня 2011 23:01
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пн, 27 июня 2011 23:25
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: BSSH - пн, 27 июня 2011 23:44
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 28 июня 2011 10:42
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 28 июня 2011 17:39
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - пн, 27 июня 2011 23:53
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - вт, 28 июня 2011 19:24
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - вт, 28 июня 2011 20:58
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - вт, 28 июня 2011 21:39
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 28 июня 2011 22:20
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 28 июня 2011 23:18
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - ср, 29 июня 2011 11:33
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - ср, 29 июня 2011 13:15
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - ср, 29 июня 2011 13:53
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - ср, 29 июня 2011 14:31
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - ср, 29 июня 2011 13:59
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - чт, 30 июня 2011 11:39
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - чт, 30 июня 2011 12:54
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пт, 01 июля 2011 08:59
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - пт, 01 июля 2011 13:59
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пт, 01 июля 2011 14:15
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: BSSH - пт, 01 июля 2011 18:39
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - пт, 01 июля 2011 19:15
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - вт, 12 июля 2011 08:56
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 12 июля 2011 14:11
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - вт, 12 июля 2011 15:19
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - вт, 12 июля 2011 17:21
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 12 июля 2011 17:29
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: bell - вт, 12 июля 2011 17:33
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: miall - пн, 18 июля 2011 22:07
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 24 апреля 2012 14:30
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
От: ж-939-ж - вт, 24 апреля 2012 18:31
|
|
|
Re: О перспективах общения на разных наречиях
|
Переход к форуму:
Текущее время: вс июн #d 17:55:42 MSK 2024
|